

19
OCEAN SPIRIT #11
Le prestige est tout d’abord une
affaire de taille. L’amateur fortuné
s’offrira un art de vivre sur une
embarcation de trente mètres, au
minimum. Les quelques puissants de
ce monde pourront accéder au génie
de la construction nautique à même
de fabriquer des monuments de plus
de cent mètres. Ici règne la démesure,
ce qui rend le spectacle d’autant plus
fascinant et met le rêve à portée de
main. S’il faut être assez grand pour
accueillir le confort qu’exigent les
plus fortunés, l’apparence est tout
aussi capitale. La coque doit rutiler
et le design s’épurer à l’envi.
In prestige yachting, size definitely
matters. The well-heeled enthusiast
will express his art of living on no less
than a hundred foot vessel. The
powerful elite with access to custom
shipbuilding can order monumental
structures of more than three
hundred feet. Supersizing is key,
leading to ever more fascinating
visions to fulfill the wildest dream.
While the yacht must be big enough
to provide the comfort demanded by
the immensely rich, esthetics are also
an essential feature. The gleam of
the hull must be blinding, its design
sleeker than any before.